Gender and number |
النوع والعدد |
The nouns are divided into two genres, the masculine and the feminine, the gender and the number are manifested by the agreement of articles and adjectives with nouns: |
وتنقسم الأسماء إلى نوعين ، المذكر والمؤنث ، ويظهر النوع والعدد في الاتفاق بين بين الاسم وdefinite Article والتنكير والصفات التي تعبر عنه . |
The brother (singular , masculine) le frère (fr.) |
الأخ ، مفرد ، مذكر |
Πι ςον |
|
The sister ( singular, feminine) la sœur |
الأخت ، مفرد ، مؤنث |
Ϯ ςωνι |
|
The brothers (plural, masculine) les frères |
الأخوة ، جمع مذكر |
Νι `ςνηου |
|
The sisters (plural feminine) les sœurs |
الأخوات ، جمع مؤنث |
Νι σωνι |
The names of humans and certain animals are masculine or feminine according to sex: |
أسماء البشر والحيوانات هي مذكر أو مؤنث وفقا للجنس: |
The father (singular, masculine) le père |
الأب ، مفرد ، مذكر |
`π ιωτ |
|
The mother (singular, feminine) la mère |
الأم ، مفرد ، مؤنث |
`τ μαυ |
|
The names of things, the abstract names are distributed by use in one or the other gender |
أسماء الأشياء ، و الأسماء المجردة يتم تحديد نوعها من خلال الاستخدام سواء كانت مذكرة أو مؤنثة |
The house (singular , masculine) |
البيت ، مفرد مذكر |
`Π ηι |
|
The vineyard (singular, feminine) |
الكرم ، مفرد ، مؤنث |
Ϯ αλολι |
|
The knowledge (singular, masculine) |
المعرفة ، مفرد ، مذكر |
Πι εμι |
There are nouns having a meaning in masculine and another meaning in feminine. |
هناك أسماء يكون لها معنى في المذكر ومعنى أخر في المؤنث |
The past (the bake, flour and water) (singular, masculine) |
العجين ، مفرد ، مذكر |
Πι ϣωϯ |
|
The well (place of getting water) singular, feminine |
البئر ، مفرد ، مؤنث |
ϯ ϣωϯ |
|
The same word may be used for masculine and feminine nouns |
نفس الكلمة تستخدم للمذكر والمؤنث |
The girl (singular, feminine) |
البنت ، مفرد ، مؤنث |
Ϯ αλου |
|
The boy (singular , masculine) |
الولد ، مفرد ، مذكر |
Πι αλου |
masculine nouns indicate fruits , feminine nouns indicate the trees of fruit |
تدل الأسماء المذكرة على اسم الفاكهة والمؤنثة على شجرة الفاكهة |
The olive |
زيتون |
Πι ϫωιτ |
|
The tree of olive |
شجرة الزيتون |
Ϯ ϫωιτ |
|
Sometimes there is no change in meaning whether masculine or feminine |
أحيانا لا يكون هناك تغيير في المذكر أو المؤنث |
The glass |
الزجاج |
Πι αβαϫηινι |
|
The glass |
الزجاج |
Ϯ αβαϫηινι |
The masculine and feminine greek nouns remain the same, while neutral nouns become masculine |
الأسماء اليونانية المذكرة تظل كماهي وكذلك الأسماء المؤنثة أما الأسماء المحايدة فتصبح مذكرة |
The spirit |
الروح |
Πι `πνευμα |
|
The feminine is formed by changing ε to η at the end of the word |
يتم صياغة المؤنث بتغيير الحرفين التاليين في نهاية الكلمة |
ε › η |
|
The wise (singular, masculine) |
الحكيم ، مفرد ، مذكر |
Πι ςαβε |
|
The wise (singular, feminine) |
الحكيمة ، مفرد مؤنث |
Ϯ ςαβη |
|
The feminine is formed by changing ο to ω at the end of the word |
يتم صياغة المؤنث بتغيير الحرفين التاليين في نهاية الكلمة |
ο › ω |
|
The old (singular, masculine) |
الشيخ ، مفرد ، مذكر |
Πι ϧελλο |
|
The old (singular, feminine) |
الشيخة ، مفرد مؤنث |
ϯ ϧελλω |
The feminine is formed by changing η to ε at the middle of the word |
يتم صياغة المؤنث بتغيير الحرفين التاليين في وسط الكلمة |
ε › η |
|
The son |
الابن |
Πι ϣηρι |
|
The daughter |
الابنة |
Ϯ ϣερι |
The feminine is formed by changing ο to ω at the middle of the word and adding ι at the end of the word |
يتم صياغة المؤنث بتغيير الحرفين التاليين في وسط الكلمة |
ο › ω |
|
وإضافة ، يوتا ، أي ، ،في نهاية الكلمة |
|
ι |
|
The brother (singular , masculine) le frère (fr.) |
الأخ ، مفرد ، مذكر |
Πι ςον |
|
The sister ( singular, feminine) la sœur |
الأخت ، مفرد ، مؤنث |
Ϯ ςωνι |
|
The other (singular, masculine) l'atro (ita) |
الأخر |
Πι χετ |
|
The other (singular, feminine) l'altra (ita) |
الأخرى |
Ϯ χεϯ |
The feminine is formed by changing ο or ω at the middle of the verb to η and adding ι at the end of the verb |
، يتم صياغة المؤنث بتغيير الحرفين التاليين في وسط الفعل الكلمة |
ο , ω ›η |
|
وإضافة ، يوتا ، أي ، ،في نهاية الكلمة |
|
ι |
|
To count › the number |
يعد› العدد |
ωβ › ϯ `ηπι |
|
The feminine is formed by adding ω at the end of the verb |
يتم صياغة المؤنث |
بإضافة ، أوميجا ، ،في نهاية الفعل |
|
ω |
|
To cover , to dress › the dress |
يغطي ، يلبس › الغطاء ، الرداء |
Ϩωβς › Ϯ ϩωβςω |
|
The feminine is formed by adding ς at the end of the verb |
يتم صياغة المؤنث |
بإضافة ، سيجما ، سيما ، سي ، ،في نهاية الفعل |
|
ς |
|
To meet › meeting |
يجتمع › اجتماع |
Θωουϯ › θωουτς |
The feminine is formed by adding μετ at the begining of the noun or adjective. |
يصاغ المؤنث بإضافة المقطع التالي في بداية الاسم أو الصفة |
μετ |
|
Childhood (singular, feminine) |
الصبوة ، مفرد مؤنث |
الطفولة ، مفرد ، مؤنث |
|
Μεταλου |
|
Oldness (singular, feminine) |
الشيخوخة ، مفرد ، مؤنث |
Μεταπας |
|
The masculine is formed by adding ϫιν at the begining of the verb |
يصاغ المذكر بإضافة المقطع التالي في بداية الفعل |
ϫιν |
|
Celebration of feast (singular , masculine) |
احتفال ، تعييد ، مفرد ، مذكر |
Ϫινερϣαι |
The feminine is formed by adding βω (tree) at the begining of the name of fruit to indicate the tree of. |
يصاغ المؤنث بإضافة المقطع التالي ، شجرة في بداية اسم الفاكهة ليدل على الشجرة وتصبح الكلمة مؤنثة |
βω |
|
Grapes › tree of grapes , vine (singular , feminine) |
عنب ، شجرة العنب ، كرمة ، مفرد ، مؤنث |
αλολι › ϯ βω `ν αλολι |
|
Greek adjectives ending in ος the feminine ends with α |
الصفات اليونانية التي ينتهي المذكر بها |
ος |
|
تتحول إلى المؤنث بإضافة |
|
α |
|
The saint (m) › the saint (f) |
القديس ، القديسة |
Πι αγιος › ϯ αγια |
|
the names of metals are masculine |
أسماء المعادن مذكرة |
The iron |
الحديد |
Πι Βενιπι |