1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 |
41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 |
51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 |
61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 |
71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 |
81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 |
91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 |
101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 |
111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 |
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 |
131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 |
141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 |
151 | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
Psalm |
5:α |
πι |
ψαλμος |
`τιου |
`ντε |
|
|
the |
psalm |
five |
of |
|
|
ال |
مزمور |
خمسة |
ل |
|
|
|
|
|
|
δαυιδ |
ὲ |
`π |
ϫωκ |
ὲβολ |
ὲϫεν |
David |
i.o.c. |
the |
complete |
ph.v. |
over |
داود |
i.o.c. |
ال |
كامل |
ph.v. |
على |
|
|
|
|
|
|
νη |
εθ |
να |
ερκληρονομιν |
. |
|
those |
who are |
belongs to |
Nehiloth |
. |
|
أولئك |
الذين |
بـ |
النفخ |
. |
|
|
|
|
|
|
|
Psalm |
5:01 |
Ϭι`ςμη |
`π |
ϭοις |
ὲ |
|
|
listen, take voice |
the |
Lord |
to |
|
|
استمع |
(يا) ال |
رب |
إلى |
|
|
|
|
|
|
να |
ςαϫι |
ουοϩ |
καϯ |
ὲ |
πα |
my |
word |
and |
consider |
i.o.c. |
my |
ــي |
كلامــ |
و |
تفهم |
i.o.c. |
ــي |
|
|
|
|
|
|
`ϧρωου |
. |
|
|
|
|
voice |
. |
|
|
|
|
صوتــ |
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Psalm |
5:02 |
μα |
`ϩθη |
κ |
ὲ |
|
|
give |
heart |
of yours |
to |
|
|
أعط |
قلبـ |
ـك |
إلى |
|
|
|
|
|
|
`π |
`ϧρωου |
`ντε |
πα |
τωβϩ |
πα |
the |
voice |
of |
my |
prayer |
my |
ال |
صوت |
الذي ل |
ــى |
دعائــ |
ــي |
|
|
|
|
|
|
ουρο |
ουοϩ |
πα |
νουϯ |
. |
ϫε |
king |
and |
my |
God |
. |
for |
ملكــ |
و |
ـي |
إلهــ |
. |
لأن |
|
|
|
|
|
|
ὰνοκ |
πε |
ϯ |
να |
τοβϩ |
κ |
I |
am |
I |
will |
pray |
to you |
أنا |
أكون |
أنا |
سوف |
أصليـــ |
ــلك |
|
|
|
|
|
|
`π |
ϭοις |
. |
|
|
|
the (oh) |
Lord |
. |
|
|
|
(يا) ال |
رب |
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Psalm |
5:03 |
τοουὶ |
εκὲ |
ςωτεμ |
ὲ |
|
|
Morning |
you will |
hear |
to |
|
|
صباح |
أنت سوف |
تسمع |
ل |
|
|
|
|
|
|
πα |
`ϧρωου |
. |
ϣωρπ |
ειὲ |
ταϩο |
my |
voice |
. |
early |
I will |
set up |
ـي |
صوتـ |
. |
باكرا |
أنا سوف |
أوجه |
|
|
|
|
|
|
ι |
ναϩρα |
κ |
εκὲ |
ναυ |
ὲρο |
myself |
in front of |
you |
you will |
see |
p. |
نفسي |
أمامــ |
ــك |
أنت سوف |
ترا (يرى) |
p. |
|
|
|
|
|
|
ι |
. |
|
|
|
|
me |
. |
|
|
|
|
ــني |
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Psalm |
5:04 |
ϫε |
`νθοκ |
ου |
νουϯ |
|
|
because |
you |
a |
God |
|
|
لأن |
أنت |
i.a. |
إلها |
|
|
|
|
|
|
εϥ |
ουωϣ |
ανομια |
αν |
ουδε |
`ννεϥ |
he |
wants |
sin |
not |
neither |
it will not |
هو |
يريد |
أثم |
لا |
ولا |
ولا هو سوف |
|
|
|
|
|
|
ϣωπι |
`νϧητ |
κ |
`νϫε |
φη |
ετ |
be |
in |
you |
namely |
that |
who |
يكون |
فيــ |
ـــك |
أي |
ذلك |
الذي |
|
|
|
|
|
|
ὶρι |
`μ |
πι |
πετϩωου |
. |
|
makes |
i.o.c. |
the |
evil |
. |
|
يفعل |
i.o.c. |
ال |
شر |
. |
|
|
|
|
|
|
|
Psalm |
5:05 |
ουδε |
`ννου |
ϣωπι |
ευ |
|
|
neither |
they will not |
be |
they are |
|
|
ولا |
هم لن |
يكونوا |
هم |
|
|
|
|
|
|
`ςμοντ |
`νϫε |
νι |
παρανομος |
`μπε`μθο |
`ν |
firm |
namely |
the |
sinners |
in front of |
i.o.c. |
قائمين |
أي |
ال |
خطاة |
أمام |
i.o.c. |
|
|
|
|
|
|
νεκ |
βαλ |
ὲβολ |
. |
`π |
ϭοις |
your |
eye |
p. |
. |
the |
Lord |
ــك |
عينــ |
p. |
. |
(يا) ال |
رب |
|
|
|
|
|
|
ακ |
μεςτε |
ουον |
νιβεν |
ετ |
ερϩωβ |
you |
hated |
persons |
all |
who |
make |
أنت |
كرهت |
أشخاص |
كلهم |
الذين |
يصنعون |
|
|
|
|
|
|
ὲ |
ϯ |
ανομια |
: |
|
|
i.o.c. |
the |
sin |
: |
|
|
i.o.c. |
ال |
أثم |
: |
|
|
|
|
|
|
|
|
Psalm |
5:06 |
`χ |
να |
τακε |
ουον |
|
|
you |
will |
destroy |
persons |
|
|
أنت |
سوف |
تدمر |
أشخاص |
|
|
|
|
|
|
νιβεν |
ετ |
ςαϫι |
`ν |
ϯ |
μεθνουϫ |
all |
who |
speak |
i.o.c. |
the |
lies |
جميعا |
الذين |
يتكلمون |
i.o.c. |
ال |
كذب |
|
|
|
|
|
|
. |
ου |
ρωμι |
`ν |
`ςνοϥ |
, |
. |
a |
man |
of |
blood |
, |
. |
i.a. |
رجل |
الذي ل |
دماء |
, |
|
|
|
|
|
|
ϩι`χροϥ |
`π |
ϭοις |
ϭιβοϯ |
`μμο |
ϥ |
deceit |
the |
Lord |
despise |
p. |
him |
خداع |
(يا) ال |
رب |
أرذله (يكره) |
p. |
ــه |
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Psalm |
5:07 |
ανοκ |
δε |
κατα |
`π |
|
|
I |
then |
as |
the |
|
|
أنا |
إذن |
كـ |
ال |
|
|
|
|
|
|
ὰϣαι |
`ντε |
πεκ |
ναι |
ειὲ |
ὶ |
plenty |
of |
your |
mercy |
I will |
come |
كثرة |
الذي لـ |
ــك |
رحمتــ |
أنا سوف |
أتي |
|
|
|
|
|
|
ὲϧουν |
ὲ |
πεκ |
ηι |
ειὲ |
ουωϣτ |
inside |
to |
your |
house |
I will |
bow |
داخل |
إلى |
ــك |
بيتــ |
أنا سوف |
أسجد |
|
|
|
|
|
|
ναϩρεν |
πεκ |
ερφει |
εθ |
ουαβ |
ϧεν |
in front of |
your |
temple |
which is |
holy |
with |
أمام |
ـك |
هيكلــ |
الذي يكون |
مقدس |
في |
|
|
|
|
|
|
τεκ |
ϩοϯ |
. |
|
|
|
your |
fear |
. |
|
|
|
ــك |
خوفــ |
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Psalm |
5:08 |
Ϭιμωιτ |
νηι |
`π |
ϭοις |
|
|
Lead |
me |
(Oh) the |
Lord |
|
|
(يهدي) أهد |
ــني |
(يا) ال |
رب |
|
|
|
|
|
|
ϧεν |
τεκ |
μεθμηι |
εθβε |
να |
ϫαϫι |
in |
your |
righteousness |
because of |
my |
enemies |
ب |
ك |
بر |
لأجل |
ــي |
أعدائــ |
|
|
|
|
|
|
. |
ςουτεν |
πα |
μωιτ |
`μπεκ`μθο |
ὲβολ |
. |
make straight |
my |
way |
in front of you |
ph.v. |
. |
قوم ، سهل |
ــي |
طريقــ |
أمامك |
ph.v. |
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Psalm |
5:09 |
ϫε |
`θμηι |
ϣοπ |
ϧεν |
|
|
for |
faithfulness |
there is |
in |
|
|
لأن |
صدق ، بر |
يكون |
في |
|
|
|
|
|
|
ρω |
ου |
αν |
. |
ου |
εφληου |
mouth |
of their |
not |
. |
a |
vanity ,inward |
فمــ |
ــهم |
لا |
. |
i.a. |
هوة ، باطل |
|
|
|
|
|
|
πε |
που |
ϩητ |
. |
ου |
`μϩαυ |
is |
their |
heart |
. |
a |
grave |
يكون |
ــهم |
قلبــ |
. |
i.a. |
قبر |
|
|
|
|
|
|
εϥ |
ουην |
πε |
του |
`ϣβωβι |
: |
it (being) |
open |
is |
their |
throat |
: |
هو |
مفتوح |
يكون |
ـــهم |
حلقــ |
: |
|
|
|
|
|
|
αυ |
ερ`χροϥ |
ὲβολϧεν |
που |
λας |
. |
they |
deceit |
from |
their |
tongue |
. |
هم |
يخدعون |
من |
ـــتهم |
ألسنــ |
. |
|
|
|
|
|
|
Psalm |
5:10 |
μα |
ϩαπ |
ὲρω |
ου |
|
|
give |
justice |
to |
them |
|
|
أعط |
دينونة ، قضاء |
لــ |
ــهم |
|
|
|
|
|
|
`φ |
νουϯ |
. |
μαρ |
ου |
ϩει |
the |
Lord |
. |
let |
them |
fall |
(يا) ال |
إله |
. |
ليت |
ــهم |
يسقطون |
|
|
|
|
|
|
ὲβολϧεν |
νου |
ςοϭνι |
τηρ |
ου |
. |
from |
their |
counsel (advise) |
all |
them |
. |
من |
ــهم |
مؤامرتــ |
كلــ |
ــهم |
. |
|
|
|
|
|
|
κατα |
`π |
ὰϣαι |
`ντε |
νου |
μεταςεβης |
as |
the |
plenty |
of |
their |
transgressions |
كــ |
ال |
كثرة |
التي ل |
ــهم |
ذنوبــ |
|
|
|
|
|
|
. |
ϥοτ |
ου |
ὲβολ |
: |
ϫε |
. |
erase |
them |
ph.v. |
: |
because |
. |
أمحــ |
ــهم |
ph.v. |
: |
لأن |
|
|
|
|
|
|
αυ |
ϯ |
ϫωντ |
νακ |
`π |
ϭοις |
they have |
given |
rage |
to you |
(Oh) the |
Lord |
هم |
أعطوا |
غيظا |
لك |
(يا) ال |
رب |
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Psalm |
5:11 |
μαρ |
ου |
ουνοϥ |
`μμω |
|
|
let |
them |
rejoice |
self (themself) |
|
|
ليت |
هم |
يفرحوا |
أنفس (أنفسهم) |
|
|
|
|
|
|
ου |
`νϫε |
ουον |
νιβεν |
ετ |
ερϩελπις |
them |
namely |
person |
all |
who |
hope |
ـهم |
أي |
أشخاص |
جميعا |
الذين |
يكون لديهم رجاء |
|
|
|
|
|
|
ὲρο |
κ |
: |
ευὲ |
θεληλ |
ϣα |
in |
you |
: |
they will |
joy |
for |
فيــ |
ــك |
: |
هم سوف |
يفرحون |
إلى |
|
|
|
|
|
|
ὲνεϩ |
ουοϩ |
εκὲ |
ϣωπι |
`νϧητ |
ου |
ever |
and |
you will |
dwell |
inside |
them |
أبد |
و |
أنت سوف |
تكون ، تسكن |
داخل |
هم |
|
|
|
|
|
|
. |
ουοϩ |
ευὲ |
ϣουϣου |
`μμω |
ου |
. |
and |
they will |
exalt |
self (themselves) |
them |
. |
و |
هم سوف |
يبتهجون |
أنفســ |
ــهم |
|
|
|
|
|
|
`νϧητ |
κ |
`νϫε |
νη |
τηρ |
ου |
in |
you |
namely |
those |
all |
them |
فيـــ |
ــك |
أي |
أولئك |
كلــ |
ــهم |
|
|
|
|
|
|
εθ |
μει |
`μ |
πεκ |
ραν |
. |
who |
love |
i.o.c. |
your |
name |
. |
الذين |
يحبون |
i.o.c. |
ـك |
اسمــ |
. |
|
|
|
|
|
|
Psalm |
5:12 |
ϫε |
`νθοκ |
ακ |
`ςμου |
|
|
because |
you |
you |
bless |
|
|
لأن |
أنت |
أنت |
باركت |
|
|
|
|
|
|
ὲ |
πι |
`θμηι |
`π |
ϭοις |
. |
to |
the |
righteous |
the |
Lord |
. |
i.o.c. |
ال |
صديق |
(يا) ال |
رب |
. |
|
|
|
|
|
|
`μ`φρηϯ |
`ν |
ου |
ϩοπλον |
`ντε |
ου |
as |
i.o.c. |
a |
shield |
of |
a |
كـ |
i.o.c. |
i.a. |
ترس |
الذي ل |
i.a. |
|
|
|
|
|
|
ϯμαϯ |
ακ |
ϯ |
`ν |
ου |
`χλομ |
satisfaction |
you |
give |
i.o.c. |
a |
crown |
رضا |
أنت |
تعطي |
i.o.c. |
i.a. |
أكليل |
|
|
|
|
|
|
ὲϫω |
ν |
. |
|
|
|
over |
us |
. |
|
|
|
عليــ |
ـــنا |
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
`ϥ |
he |
it |
present |
|
`ϥ |
هو ، مضارع |
|
|
|
c.i.p. |
completion of imperfect past |
|
|
|
c.i.p. |
تكملة زمن الماضي الناقص |
|
|
|
c.o.if |
completion of if clause |
|
|
|
f. |
feminine |
|
|
|
f. |
مؤنث |
|
|
|
i.a. |
indefinite article |
|
|
|
i.a. |
أداة تنكير |
|
|
|
i.a.pl. |
indefinite article plural |
|
|
|
i.a.pl. |
أداة تنكير جمع |
|
|
|
i.o.a. |
indicator of adjective |
|
|
|
i.o.a. |
أداة تدل على الصفة |
|
|
|
i.o.c. |
indicator of complement |
|
|
|
i.o.c. |
أداة تدل على مكمل الفعل أي المفعول و الحال، أو مكمل
الأسم أي صفة ، مضاف |
|
|
|
i.o.c.n. |
indicator of cardinal numbers |
|
|
|
i.o.c.n. |
أداة تدل على الترتيب العددي |
|
|
|
i.p. |
imperfect past |
|
|
|
i.p. |
ماضي ناقص |
|
|
|
i.p.c. |
indicator of present continuos |
|
|
|
i.p.c. |
أداة تدل على المضارع المستمر |
|
|
|
i.p.r. |
indicator of present of repetition |
|
|
|
i.p.r. |
أداة تدل على مضارع التكرار |
|
|
|
m. |
masculine |
|
|
|
m. |
مذكر |
|
|
|
p. |
preposition |
|
|
|
p. |
حرف جر |
|
|
|
p.t.i. |
past tense indicator |
|
|
|
p.t.i. |
أداة تدل الماضي |
|
|
|
p.v. |
passive voice |
|
|
|
p.v. |
مبني للمجهول |
|
|
|
ph.v. |
phrasel verb |
|
|
|
ph.v. |
فعل يكمل معناه حرف جر |
|
|
|
pl. |
plural |
|
|
|
pl. |
جمع |
|
|
|
pn. |
pronoun |
|
|
|
pn. |
ضمير |
|
|
|
ας |
she |
it |
past tense |
|
ας |
هي ، زمن الماضي |
|
|
|
αϥ |
he |
it |
past tense |
|
αϥ |
هو ، زمن الماضي |
|
|
|
ναϥ |
he was |
it was |
imperfect |
|
ναϥ |
هو ، زمن الماضي الناقص |
|
|
|
ϥ |
complement pronoun he , it |
|
|
|
ϥ |
هو ، ضمير مفعول |
|
|
|
ف.أ. |
فعل أمر بمعني أفعل ، أصنع |
|
|
Psalm 5:α
πιψαλμος 5 `ντε δαυιδ ὲ`πϫωκ ὲβολ ὲϫεν νηεθναε`ρκληρονομιν
Psalm 5:1
Ϭι`ςμη `πϭοις ὲναςαϫι ουοϩ καϯ ὲ`πα`ϧρωου. μα`ϩθηκ ὲ`π`ϧρωου `ντε πατωβϩ παουρο
ουοϩ πανουϯ. ϫε ὰνοκ πε ϯνατοβϩκ `πϭοις. τοουὶ εκὲςωτεμ ὲπα`ϧρωου.
Psalm 5:2
ϣωρπ ειὲταϩοι ναϩρακ εκὲναυ ὲροι. ϫε `νθοκ ουνουϯ εϥουωϣ ανομια αν ουδε
`ννεϥϣωπι `νϧητκ `νϫε φηετὶρι `μπιπετϩωου ουδε `ννουϣωπι ευ`ςμοντ `νϫε
νιπαρανομος `μπε`μθο `ννεκβαλ ὲβολ.
Psalm 5:3
`πϭοις ακμεςτε ουον νιβεν ετερϩωβ ὲϯανομια: `χνατακε ουον νιβεν ετςαϫι
`νϯμεθνουϫ.
Psalm 5:4
ουρωμι `ν`ςνοϥ ϩι`χροϥ `πϭοις ϭιβοϯ `μμοϥ.
Psalm 5:5
ανοκ δε κατα `πὰϣαι `ντε πεκναι ειὲὶ ὲϧουν ὲπεκηι ειὲουωϣτ ναϩρεν πεκερφει
εθουαβ ϧεν τεκϩοϯ.
Psalm 5:6
Ϭιμωιτ νηι `πϭοις ϧεν τεκμεθμηι εθβε ναϫαϫι. ςουτεν παμωιτ `μπεκ`μθο ὲβολ
Psalm 5:7
ϫε `θμηι ϣοπ ϧεν ρωου αν. ουεφληου πε πουϩητ. ου`μϩαυ εϥουην πε του`ϣβωβι:
αυερ`χροϥ ὲβολ ϧεν πουλας.
Psalm 5:8
μαϩαπ ὲρωου `φνουϯ. μαρουϩει ὲβολ ϧεν νουςοϭνι τηρου.
Psalm 5:9
κατα `πὰϣαι `ντε `νουμεταςεβης `ϥοτου ὲβολ: ϫε αυϯϫωντ νακ `πϭοις.
Psalm 5:10
μαρουουνοϥ `μμωου `νϫε ουον νιβεν ετερϩελπις ὲροκ:
Psalm 5:11
ευὲθεληλ ϣα ὲνεϩ ουοϩ εκὲϣωπι `νϧητου.
Psalm 5:12
ουοϩ ευὲϣουϣου `μμωου `νϧητκ `νϫε νητηρου εθμει `μπεκραν.
Psalm 5:13
ϫε `νθοκ ακ`ςμου ὲπι`θμηι `πϭοις. μ`φρηϯ `νουϩοπλον `ντε ουϯμαϯ ακϯ `νου`χλομ
ὲϫων.